Читайте также:

Начался спор о том, кто же будет меня опекать, и в конце концов в связи с некоторыми привходящими обстоятельствами я очутился у этого, довольно-таки странного, семейного очага в Алабаме...

Трумэн Капоте (Truman Capote)
«Гость на празднике»

Понимаю, что это похоже на суеверие, но что делать, если за этой приметой стоит опыт нескольких лет. И какое это, собственно, суеверие, если связь между Тржишкой и моими неудачами уж..

Милан Кундера (Kundera Milan)
«Вторая тетрадь смешных любовных историй»

.. - перед Морганом, не перед Робертом. Даже его престарелую мать Гвенлиану - вот она, тоже сидит возле у огня и дрожит, будто посвист ветра снаружи обда..

Джон Стейнбек (John Steinbeck)
«Золотая чаша»

Спонсоры проекта:

отдых на новый год на Селигере
Все виды отдыха для Вышей семьи и близких в лесах Селигера. Комфортабельные коттеджи, отличное обслуживание - только для Вас!
www.seliger.ru

Смотрите также:

А. Зверев. Джеймс Пора зрелости

Биография (English)

Джеймс Генри. Повести и рассказы. А. Елистратова, 1973 г.

Афоризмы

Все статьи


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Поворот винта»



Генри Джеймс (Henry James)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 85)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
Но где же ключница, почему не прекратит она свары на кухне? Кажется,
уехала зубы лечить в соседний городок, а может быть, подыскивает себе новое
место. Где приказчик или управляющий, почему они не надзирают за работой в
поле, не стерегут господское добро? Управляющий уже год, как взял расчет,
приказчик уехал в город по своим делам.
А где же сам хозяин имения?..
Это никому не известно. Он - редкий гость в собственном доме, даже в
эту пору года, когда соседи его по целым дням в поле. В последний раз отец
Анельки уехал десять дней тому назад улаживать дела. Недавно он договорился
о продаже леса и получил три тысячи рублей задатку. Но на лес этот
установлены сервитуты{233}, от которых помещик рассчитывает освободиться в
день святого Яна. Если крестьяне не откажутся от своих прав на лес, он его
продать не сможет и тогда лишится имения, - по правде говоря, порядком
обремененного долгами. Это немцы заключили с ним полгода назад такую сделку,
и он, беспечно смеясь, скрепил ее своей подписью, уверенный, что авось
как-нибудь все уладится.
Хорошее словечко "авось"! Но Анелька пока еще мало смыслит и в словах и
в делах.
Вот и теперь ее отец уехал кончать дело о лесе с крестьянскими
уполномоченными. И все устроил: в день святого Яна должен прибыть чиновник,
чтобы присутствовать при окончательном уговоре с крестьянами. Мужики как
будто согласны за отказ от своих прав на лес получить по три морга земли на
каждый двор, так что все будет в порядке.
По этой причине помещик, пан Ян, не торопился домой. Июнь был в
разгаре; так поздно в хозяйстве уже все равно ничего не наладишь. И он решил
сперва покончить с лесом, а потом уже приняться за остальное. Пока же ему во
что бы то ни стало нужно было повидаться с родственником, уезжающим за
границу, и дать несколько советов приятелю, который собирается жениться.
Помещик был человек беспечный. Так по крайней мере утверждали местные
педанты. Любое важное дело он готов был бросить ради приятного общества, а
чтобы оградить себя от беспокойства отдал бы все на свете...

Болеслав Прус (Boleslav Prus)
«Анелька»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Сорокин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.henryjames.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяКраткие содержанияВаши заявки