Генри Джеймс (Henry James) - Произведения - Отрывок.Зверь в чаще

Читайте также:

Но ведь я почти ничего не знал о ней: брюнетка, француженка... и все. Я прошел вдоль галереи Виктора-Эммануила. Все, что еще ост..

Патрик Модиано (Patrick Modiano)
«Свадебное путешествие»

Он мог стоять на лошади, когда она брыкалась, он мог лежать на лошади, когда она брыкалась, он мог сидеть на ней и пить кофе, когда она брыкалась...

Алан Маршалл (Alan Marshall)
«''Шепот на ветру''»

Что ж, верно и обратное. Когда у тебя во рту пистолет, и ты сжимаешь зубами его ствол, говорить удается только одними гласными...

Чак Паланик (Charles Michael Palahniuk)
«Бойцовский клуб (пер. И. Кормильцев)»

Смотрите также:

Биография (English)

Джеймс Генри. Повести и рассказы. А. Елистратова, 1973 г.

А. Зверев. Джеймс Пора зрелости

Афоризмы

Все статьи


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Отрывок.Зверь в чаще»



Генри Джеймс (Henry James)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 2)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
- Удивительное дело, - рассердился Альгис,
из-за каких-то иностранных туристов, среди которых
несомненно есть и шпионы, а уж недоброжелателей
полно, его, советского человека, заслуженного, извест-
ного поэта, наконец, коммуниста, хозяина своей стра-
ны, лишают возможности ехать с удобствами.
И то же самое в гостиницах. Альгис вспомнил, как
однажды он застал свои вещи вынесенными из номера
в коридор, и администратор гостиницы предложил ему
переселиться в другую комнату, похуже, в полупод-
вальном этаже, и все потому, что приехали туристы,
и он, Альгис, должен освободить им место. Это ла-
кейское заискивание перед иностранцами и абсолют-
ное неуважение к своим, что считалось нормальным во
всей России, коробило Альгиса, но возмущаться этим
не было смысла. Мало ли нелепостей в нашей жизни?
Не он один с этим сталкивается, и никто не ропщет.
А чем он лучше других? И так уж жизнь окружила его
благами, недоступными большинству. Мелкие неудоб-
ства можно и не замечать.
Он снова вернулся к табло. Купейные места были.
Это не то, что в мягком вагоне. Купе на четверых
и обычно без пустых мест. Но в купе публика все же
почище, чем в общих плацкартных вагонах. И он со
вздохом оглядел длиннющую очередь у кассы. Какие-
то деревенские мужики и бабы, многие с хнычущими
детьми на руках, и чемоданами и мешками у ног. По
мере движения очереди каждый переставлял на шаг
свои вещи. По одежде и облику Альгис определил
в них русских и белорусов. Ведь поезд шел через
Смоленск, а дальше пересекал всю Белоруссию.
Литовцев он сразу выделил. Одетые, казалось бы,
как все, они чем-то неуловимым отличались от своих
соседей, То ли иным выражением глаз, немножко за-
мкнутым, чужеватым, то ли покроем одежды и мане-
рой ее носить. Они выглядели аккуратней, строже.
И породистей. Вот именно - другую породу узнавал
в них Альгис среди славянской толпы. Прибалтийский
облик. Те, не похожие на русские, черты, которые так
нравились в Альгисе русским женщинам и за что Рита
называла его викингом...

Эфраим Севела (Efraim Sevela)
«Викинг»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Сорокин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.henryjames.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяКраткие содержанияВаши заявки